您的位置:首頁(yè) >綜合知識(shí) >

感恩節(jié)英文介紹及翻譯

Thanksgiving Day Introduction and Translation

Thanksgiving Day is one of the most significant holidays in the United States, celebrated annually on the fourth Thursday of November. It is a time for families to gather, express gratitude, and share a feast together. The holiday has its roots in the early 1600s when European settlers, known as Pilgrims, arrived in America seeking religious freedom. After enduring harsh winters and learning how to cultivate crops from Native American tribes, the Pilgrims held a three-day harvest festival in 1621 to celebrate their successful harvest. This event is often considered the first Thanksgiving.

Over the years, Thanksgiving evolved into a national tradition. Families and friends come together to enjoy turkey, stuffing, cranberry sauce, and pumpkin pie, among other dishes. Parades, such as the famous Macy's Thanksgiving Day Parade in New York City, add excitement to the celebrations. People also take this opportunity to reflect on what they are thankful for, often sharing stories and expressing appreciation for loved ones.

In Chinese, Thanksgiving Day is called "感恩節(jié)" (Gǎnēnjié). The word "感恩" means gratitude or thankfulness, while "節(jié)" refers to a festival or holiday. In China, people may not celebrate Thanksgiving in the same way as Americans, but the concept of gratitude is universally appreciated. Many Chinese families use this occasion to express their thanks to family members and friends, emphasizing the importance of relationships and kindness.

The spirit of Thanksgiving transcends cultural boundaries, reminding us all to cherish the blessings in our lives and show gratitude to those who matter most. Whether through feasting, giving thanks, or simply spending quality time with loved ones, the essence of Thanksgiving lies in fostering connections and spreading joy.

感恩節(jié)是美國(guó)最重要的節(jié)日之一,每年在11月的第四個(gè)星期四慶祝。這是一個(gè)家人團(tuán)聚、表達(dá)感激并共享盛宴的日子。這個(gè)節(jié)日起源于17世紀(jì)初,當(dāng)時(shí)尋求宗教自由的歐洲移民——即所謂的清教徒——抵達(dá)美洲。經(jīng)過(guò)嚴(yán)冬的考驗(yàn)并從當(dāng)?shù)卦∶癫柯鋵W(xué)習(xí)耕種后,清教徒于1621年舉辦了為期三天的豐收節(jié),以慶祝他們的成功收獲。這一事件常被視為第一個(gè)感恩節(jié)。

隨著時(shí)間推移,感恩節(jié)逐漸成為全國(guó)性的傳統(tǒng)。家庭和朋友聚在一起享用火雞、填料、蔓越莓醬以及南瓜派等美食。紐約市的梅西感恩節(jié)大游行等活動(dòng)為慶祝增添了更多樂(lè)趣。人們也借此機(jī)會(huì)反思自己所感恩的事物,分享故事并表達(dá)對(duì)親人的感激之情。

在中國(guó),“感恩節(jié)”被稱(chēng)為“感恩節(jié)”(Gǎnēnjié)。其中,“感恩”意為感激或感謝,“節(jié)”指節(jié)日或假期。雖然中國(guó)人不像美國(guó)人那樣慶祝感恩節(jié),但感恩的理念是普遍被接受的。許多中國(guó)家庭利用這個(gè)時(shí)機(jī)向家人和朋友表達(dá)謝意,強(qiáng)調(diào)關(guān)系的重要性與善良的價(jià)值。

感恩節(jié)的精神超越了文化界限,提醒我們珍惜生活中的福分并向重要的人表示感謝。無(wú)論是通過(guò)豐盛大餐、感恩表達(dá)還是僅僅與親人共度美好時(shí)光,感恩節(jié)的核心在于增進(jìn)聯(lián)系并傳播快樂(lè)。

標(biāo)簽:

免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無(wú)關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!