您的位置:首頁 >綜合知識 >

離騷原文及翻譯全文

《離騷》是屈原的代表作,也是中國古代文學(xué)史上一部重要的長篇抒情詩。它不僅是楚辭的巔峰之作,更是中國浪漫主義文學(xué)的濫觴之一。全詩共三百七十多句,內(nèi)容豐富,情感深沉,展現(xiàn)了詩人對理想與現(xiàn)實之間矛盾沖突的深刻思考。

原文節(jié)選如下:

帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:

名余曰正則兮,字余曰靈均。

紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。

扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。

汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。

朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。

譯文如下:

我是古帝高陽氏的后裔啊,

我的先父名叫伯庸。

當(dāng)寅年的正月里,

我降生在這片土地上。

父親觀察我的初生時日,

賜給了我美好的名字:

名字叫正則啊,

表字叫靈均。

我既有內(nèi)在的美好品質(zhì)啊,

又加上外在的才華。

我佩戴著江離和白芷,

用秋蘭編成的香囊掛在腰間。

我匆匆前行仿佛趕不上時間的腳步,

擔(dān)心歲月不會等待我。

清晨我攀登山上的木蘭,

傍晚我采摘江邊的宿莽。

《離騷》通過詩人自述身世、遭遇以及理想的追求,表達(dá)了他對祖國命運的深切關(guān)懷和對美好生活的向往。整首詩語言優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),充滿了濃郁的浪漫主義色彩。

標(biāo)簽:

免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!