《師說》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一篇經(jīng)典散文,全文以議論為主,探討了“師道”的重要性以及從師學(xué)習(xí)的必要性。以下是《師說》的原文及其翻譯:
原文:
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長(zhǎng)無少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?
翻譯:
古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是用來傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑惑的。人不是生下來就懂得一切的,誰能沒有疑惑呢?有了疑惑卻不向老師請(qǐng)教,那些疑惑最終就無法解決了。在我之前出生的人,他們聽到的道理自然比我早,我應(yīng)該跟從他們并拜他們?yōu)閹煟辉谖抑蟪錾娜?,如果他們聽到的道理也比我早,我也?yīng)該跟從他們并拜他們?yōu)閹?。我學(xué)習(xí)的是道理,哪里管他年齡比我大還是比我小呢?因此,無論地位高低、年長(zhǎng)年幼,只要道理存在,就是老師的所在之處。
唉!從師學(xué)習(xí)的風(fēng)氣已經(jīng)很久沒有流傳了!想要人們沒有疑惑是很難的?。」糯氖ト?,他們的才智遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過普通人,尚且需要向老師請(qǐng)教;如今的普通人,他們與圣人的差距很大,卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都源于這一點(diǎn)吧!
《師說》通過對(duì)古今對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了從師的重要性,表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)輕視師道現(xiàn)象的不滿,并呼吁恢復(fù)尊師重道的傳統(tǒng)。這篇文章不僅具有深刻的思想內(nèi)涵,還展現(xiàn)了韓愈獨(dú)特的文風(fēng)和表達(dá)方式。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!