【孟浩然過(guò)故人莊原文譯文】《過(guò)故人莊》是唐代詩(shī)人孟浩然的代表作之一,描繪了詩(shī)人拜訪老友、共度田園生活的溫馨場(chǎng)景。全詩(shī)語(yǔ)言樸素自然,意境恬淡悠遠(yuǎn),體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)田園生活的向往和對(duì)友情的珍視。
一、原文與譯文總結(jié)
詩(shī)句 | 翻譯 |
故人具雞黍,邀我至田家。 | 老朋友準(zhǔn)備了雞肉和米飯,邀請(qǐng)我來(lái)到他的鄉(xiāng)村家中。 |
綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。 | 綠色的樹(shù)木環(huán)繞著村莊,遠(yuǎn)處的青山在城外傾斜。 |
開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。 | 打開(kāi)窗戶面對(duì)著打谷場(chǎng)和菜園,端著酒杯談?wù)撧r(nóng)事。 |
待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。 | 等到重陽(yáng)節(jié)那天,我還會(huì)來(lái)欣賞菊花。 |
二、詩(shī)歌賞析
《過(guò)故人莊》以樸實(shí)的語(yǔ)言勾勒出一幅寧?kù)o的田園生活圖景。詩(shī)中“綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜”兩句,通過(guò)對(duì)自然景色的描寫,營(yíng)造出一種和諧安詳?shù)姆諊?。而“開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻”則表現(xiàn)出詩(shī)人與老友之間真摯的情感交流。
整首詩(shī)沒(méi)有華麗的辭藻,卻因貼近生活、情感真摯而打動(dòng)人心。它不僅展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和鄉(xiāng)村生活的熱愛(ài),也表達(dá)了對(duì)友情的珍惜與期待。
三、創(chuàng)作背景簡(jiǎn)述
孟浩然是唐代著名的山水田園詩(shī)人,他一生大部分時(shí)間隱居山林,親近自然。《過(guò)故人莊》正是他在一次拜訪老友時(shí)有感而發(fā)所作,反映了他對(duì)簡(jiǎn)單生活的向往以及對(duì)人情溫暖的珍視。
通過(guò)這首詩(shī),我們不僅能感受到詩(shī)人筆下的田園之美,更能體會(huì)到那份質(zhì)樸而深厚的人間真情。