【卻話巴山夜雨時(shí)】“卻話巴山夜雨時(shí)”出自唐代詩(shī)人李商隱的《夜雨寄北》,原詩(shī)為:
> 君問(wèn)歸期未有期,
> 巴山夜雨漲秋池。
> 何當(dāng)共剪西窗燭,
> 卻話巴山夜雨時(shí)。
這句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情,以及對(duì)未來(lái)相聚時(shí)回憶此刻情景的期盼。整首詩(shī)情感細(xì)膩、意境深遠(yuǎn),是唐詩(shī)中極具代表性的抒情之作。
“卻話巴山夜雨時(shí)”不僅是詩(shī)句中的一個(gè)片段,更承載了深厚的情感與人生感悟。它描繪了一個(gè)在異鄉(xiāng)漂泊、思念故人的情景,同時(shí)又寄托了對(duì)未來(lái)的美好期望。這種“今夕何夕”的感慨,使得這句詩(shī)成為后世文人常引用的經(jīng)典語(yǔ)句。
表格展示:
項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
出處 | 李商隱《夜雨寄北》 |
原文 | “何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)?!? |
作者 | 李商隱(唐代) |
詩(shī)體 | 七言絕句 |
主題 | 思念、離別、期待重逢 |
情感基調(diào) | 深沉、含蓄、略帶哀愁 |
用典/意象 | 巴山夜雨、西窗燭、歸期未定 |
現(xiàn)代意義 | 表達(dá)對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)未來(lái)的憧憬 |
文學(xué)價(jià)值 | 意境優(yōu)美,語(yǔ)言凝練,情感真摯 |
結(jié)語(yǔ):
“卻話巴山夜雨時(shí)”不僅是一句詩(shī),更是一種情感的象征。它提醒我們,在人生的旅途中,無(wú)論身處何地,那些曾經(jīng)的風(fēng)雨與等待,終將在某個(gè)時(shí)刻被溫暖地回憶與訴說(shuō)。