您的位置:首頁(yè) >綜合知識(shí) >

沁園春長(zhǎng)沙原文及翻譯

《沁園春·長(zhǎng)沙》是毛澤東于1925年晚秋創(chuàng)作的一首詞,這首詞通過對(duì)長(zhǎng)沙秋景的描繪和對(duì)青年時(shí)代革命斗爭(zhēng)生活的回憶,抒發(fā)了作者以天下為己任的豪情壯志。以下為原文及翻譯:

原文:

獨(dú)立寒秋,湘江北去,橘子洲頭??慈f山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭(zhēng)流。鷹擊長(zhǎng)空,魚翔淺底,萬類霜天競(jìng)自由。悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉???

攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸歲月稠。恰同學(xué)少年,風(fēng)華正茂;書生意氣,揮斥方遒。指點(diǎn)江山,激揚(yáng)文字,糞土當(dāng)年萬戶侯。曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?

翻譯:

在深秋時(shí)節(jié),我獨(dú)自站在橘子洲頭,湘江滾滾向北流去。遠(yuǎn)望群山,重重疊疊的樹林都染上了紅色;滿江秋水清澈見底,船只爭(zhēng)相行駛。雄鷹在廣闊的天空翱翔,魚兒在清澈的水中游弋,萬物在寒冷的天地間競(jìng)相展現(xiàn)生機(jī)。面對(duì)遼闊的大地,我不禁思索,這蒼茫的世界,究竟由誰來主宰它的興衰?

想起曾經(jīng)與許多同伴一起游覽此地,那充滿激情的歲月多么令人懷念。那時(shí)我們正值青春年少,才華橫溢;滿懷理想與抱負(fù),敢于發(fā)表激昂言論,把當(dāng)時(shí)的達(dá)官貴人視如糞土。還記得嗎?我們?cè)诮挠斡荆て鸬睦嘶ㄗ钃趿孙w馳的小船。

這首詞不僅展現(xiàn)了作者對(duì)自然美景的熱愛,更體現(xiàn)了他對(duì)國(guó)家命運(yùn)的深切關(guān)懷以及改造社會(huì)的理想追求。通過對(duì)比個(gè)人經(jīng)歷與時(shí)代背景,表達(dá)了作者強(qiáng)烈的使命感和社會(huì)責(zé)任感。

標(biāo)簽:

免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!