首頁 >> 要聞 >

行路難原文及翻譯注釋(行路難原文及翻譯)

2023-07-26 03:40:01 來源: 用戶: 

關于行路難原文及翻譯注釋,行路難原文及翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

1、行路難 李白 金樽清酒斗十千, 玉盤珍羞直萬錢。

2、停杯投箸不能食, 拔劍四顧心茫然。

3、 欲渡黃河冰塞川, 將登太行雪滿山。

4、閑來垂釣碧溪上, 忽復乘舟夢日邊。

5、 行路難,行路難, 多歧路,今安在?長風破浪會有時, 直掛云帆濟滄海。

6、 白話譯文: 金杯里裝的名酒,每斗要價十千; 玉盤中盛的精美肴菜,收費萬錢。

7、 胸中郁悶呵,我停杯投箸吃不下; 拔劍環(huán)顧四周,我心里委實茫然。

8、 想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行,莽莽的風雪早已封山。

9、 象呂尚垂釣?溪,閑待東山再起; 又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。

10、 世上行路呵多么艱難,多么艱難; 眼前歧路這么多,我該向北向南? 相信總有一天,能乘長風破萬里浪; 高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!行路難李白金樽清酒斗十千,玉盤珍饈值萬錢。

11、停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

12、欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

13、閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

14、行路難,行路難!多歧路,今安在?長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

15、【詩文解釋】金樽斟滿清酒,一杯要十千錢,玉盤里擺滿珍美的菜肴價值萬錢。

16、面對佳肴我放下杯子,停下筷子,不能下咽,拔出劍來,四處看看,心中一片茫然。

17、想渡過黃河,卻被堅冰阻塞,想登上太行,卻被滿山的白雪阻攔。

18、閑暇時坐在溪邊垂釣,忽然又夢見乘船從白日邊經過。

19、行路艱難,行路艱難,岔路這么多,今后要去哪?總會有乘風破浪的那一天,掛起高帆渡過茫茫大海。

本文分享完畢,希望對大家有所幫助。

  免責聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關。財經信息僅供讀者參考,并不構成投資建議。投資者據(jù)此操作,風險自擔。 如有侵權請聯(lián)系刪除!

 
分享:
最新文章
大家愛看
頻道推薦
站長推薦