關于中譯日翻譯器在線使用,中譯日翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、資產(chǎn)是資產(chǎn),設備是設備, 在中文里,設備是要維護,保養(yǎng)的。
2、很少聽說”資產(chǎn)保養(yǎng)“” 避免‘安全事故’的發(fā)生“ ? =避免發(fā)生安全上的事故!翻譯如下:1.平素には 維持することを御用心し、資產(chǎn)(設備)の使用期日に延びれるほどにします 一番いいのは 機械設備の定期的にチェックを行われ、設備の故障のため、正常の教育に 不良影響を齎らすのを避ける筈です 2) 修理に必要な資產(chǎn)(設備)が 早速 上司に申し込みにする同時、設備を使わずに 事故の発生を避けることが出來る。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構成投資建議。投資者據(jù)此操作,風險自擔。 如有侵權請聯(lián)系刪除!